Zoologic City / Cidade Zoológica


Tucano Bacano (incompleto)
 Acrylic on card 200 gr
23 X 25 cm
2011


Na estação
Acrylic on card 200 gr
23 X 25 cm
2011


Quem me dá uma mãozinha?
Acrylic on card 200 gr
23 X 25 cm
2011


De lancheira na mão
Acrylic on card 200 gr
23 X 25 cm
2011


Doce néctar
Acrylic on card 200 gr
23 X 25 cm
2011


Dançar é para todos
Acrylic on card 200 gr
23 X 25 cm
2011


Agarra que é comilão!
Acrylic on card 200gr
23 X 25 cm
2011


O rei leãozinho
Acrylic on card 200 gr
23 X 25 cm
2011


Até os gorilas escovam os dentes
Acrylic on card 200 gr
23 X 25 cm
2011


É desde pequenino que se lava o dentinho
Acrylic on card 200 gr
23 X 25 cm
2011


Problemas natalícios
Acrylic on card 200 gr
23 X 25 cm
2011


No tempo em que os animais falavam, ou melhor, quando viviam alegremente entre nós, havia muitos mais sorrisos nas ruas. Iam para o trabalho todas as manhãs, apanhavam o autocarro para a escola, tratavam da casa e da higiene pessoal. Com o passar do tempo fomos afastando os nossos amigos animais para longe porque começamos a ocupar muito espaço. Afastamo-los tanto que agora só os vemos apertados em jardins zoológicos ou em reservas naturais minúsculas. Hoje decidi abrir-lhes as portas da liberdade de novo.


At the time when animals spoke, or rather, when they lived happily among us, there were many more smiles on the streets. They went to work every morning, take the bus to school, they cared about the house and personal hygiene. Over time we were making our animal friends go away from us because we began to occupy much space. We got away from them so much that now we only see them in zoos or tiny nature reserves. Today I decided to open them the doors of freedom again.

Sem comentários: