Junho


Junho
Crayon on laid
30 X 45 cm
2013

Homes at home


Casas pintadas à mão 
(não por mim)

E porque morar longe de casa não significa não poder trazer a casa as costas, mostro aqui um cheirinho de Portugal em terras turcas. Esta é uma aldeia do norte, cheia de luz e cor, como uma aldeia deve ser.  Numa outra parede desta casa pequenina vai nascer uma outra aldeia. O nome, logo se vê...

Because living far from home doesn't mean that you can't carry your home with you' I show here a little of Portugal in turkish lands. This is a village from the north, full of light and colour, like a village should be. In another wall of this house, another village will born. The name, we will see it later....

one week to go...


 Casamento countdown
watercolour on paper 300 gr
10 X 15 cm
2013

Começou o countdown para o casamento e tive de esperar quase meio ano para poder publicar esta imagem, repetida nos convites e noutros pormenores do casamento que ainda nem imagino. E esta é a razão para ter aparecido tão pouco pelo blog... É que, quem diria, um casamento demora muito a preparar :)... ora com licença...

The countdown for the wedding started and I had to wait almost half year to be able to publish this image, repited in the invitations and in other details for the wedding that I still don't imagine them. And this is the reason why I came so few times to the blog... You know, who would say, a wedding takes so much time to prepare :)... So excuse me...

A sogra da Karin :)


A sogra da Karin
Acrylic on canvas 
40 X 50 cm
2013

A sogra da Karin é uma senhora muito simpárica que gosta muito de gatos. O que ela gostava de ter para os anos era não apenas esta tela desenhada por mim, a pedido da Karin. O que ela queria mesmo era uma casa com jardim e uma horta onde pudesse plantar flores, árvores de fruto, abóboras, alfaces, cenouras, batatas, etc. quem sabe se um dia este quadro irá ser colocado numa das paredes dessa casa com jardim...


The mothe in law of Karin is a very nice lady that likes cats very much. What she would like to have for her birthday it was not just this canvas made by me. But what she really wanted was a house with a big garden and a backyard where she could plant flowers, fruit trees, pumpkins, carrots, potatoes, etc... who knows if one day this painted won't be hanged in one of the walls of this house with a lovely garden...

Summer nights


Noite de Verão
Acrylic on mdf 
26 X 36 cm
2013

Esta ilustração é uma das minhas favoritas e promete trazer umas amigas para alegrar as noites de verão. Lembra-me das festas, romarias, das sardinhas, do calor, dos gelados e da praia. Até já Portugal, quando tiver mais tempo vou imaginar te sem parar...

This illustration it's one of the favourites and it promises to bring some friends to make our summer night more joyfull. It makes me remember about the parties, the sardines, the ice creams and the beach. See you soon Portugal, when I have more time I will imagine you non-stop...

O balão do João



 O balão do João
cartão canelado 1mm
8 X 16 cm
2013

Este é o balão do João, uma lua pequenina que ilumina o sonho do João:  poder voar um dia, com ou sem rodas, mas sempre com imaginação...

This is João and his ballon, a litthe moon the illuminates João's dream: be able to fly one day, with or without wheels, but always with imagination...

Cidades de cartão




 Cidades de cartão I
cartão canelado 1mm
maquete
2013

Hoje foi mais um dia sem muito que fazer, por isso decidi fazer uma maquete das minhas casas ilustradas. Como foram feitas um bocado a pressa, as tintas ficaram na gaveta, mas para a próximas talvez tenha mais tempo para umas casinhas mais coloridas...

Today it was a day without much to do, so I decided to do a model of my illustrated houses. But because it was made a little in a rush, the inks stayed in the drawer, but next time maybe I'll have some more time to make some colourful little houses...

Ribeira


 Ribeira
watercolour on paper 300 gr
17 X 24 cm
2013

Mais um postalzinho para a Tugba que queria um desenho do porto. Depois de azularejo, o Porto volta ao blog e promete ficar...

One more postcard for Tugba, who want a draw about Porto. After azularejo, Oporto comes back to the blog and promises to stay...

A cidade do Ernesto dos correios


Look a rainbow
pen on 200 gr paper
21 X 30 cm
2012

Mais um concurso, desta vez confesso que não percebi nada das regras, não sabia o que fazer e decidi fazer uma coisa completamente diferente. ai iPad, ainda não foi desta que te ganhei num prémio :D

Another competition, but this time I must confess that I didnt understand anything about the rules, I didn't know what to do and iI decided to do something totally different. Ah iPad, this was not the time that I won you in a prize :D

O desastre do Duarte


O desastre do Duarte
Acrylic on 300 gr paper
17 X 24 cm
2013

Já conhecemos o Duarte. É aquele rapazinho que tem a mania de riscar pareces com lápis de cera. Ele costuma deixar sempre um lápis pelo caminho, mas desta vez parece que, ou gastou o lápis todo, ou tornou-se num mestre nas artes da ilusão.

We already know Duarte. He is that little boy that likes to draw lines in the walls with a crayon. He uses to forget a couple of pencils on the ways, but this time it seams that, or he wasted all the pencil or he became a master in the arts of illusion.

Terra às camadas


Terra às camadas
Acrylic on mdf 
26 X 36 cm
2012 / 2013


Terra às camadas (detail)
Acrylic on mdf 
26 X 36 cm
2012 / 2013

O meu primeiro trabalho com colagens (a sério) sobre a natureza. gostava de me lembrar destes temas no dia da árvore ou no dia da terra, mas a verdade é que deixo sempre passar essas datas que me ajudariam a imaginar o que desenhar. mas enfim, há mais datas importantes para ilustrar :)

My first illustration with patchwork about nature. I would like to remember these subjects in tree day or earth day, but the truth is that I always forget about these dates that would help me to imagine what to draw. Anyway, there will be more days and special dates to illustrate :)

Blues


Blue space
Acrylic on mdf 
26 X 36 cm
2013


Blue space (detail)
Acrylic on mdf 
26 X 36 cm
2013

Uma casa que até podia ser do pricipezinho, se a casa dele fosse mais feia do que esta. Mas não é. Até tem vulcões e uma rosa. esta aqui só tem couves brancas que parecem invisiveis, dependendo da posição de onde se olha. Mas fora isso, a casinha nem esta má de todo, pois não?

One house that could be the one of petit prince, if his house was huglier than this. But it's not. It even has vulcanoes and a rose. This one only has white cabbages that seem to be invisible, according to the position where you look from. But besides that, it's not so bad, no?

Mais azulejos de Portugal


 Verão 2013
Acrylic on mdf 
26 X 36 cm
2012 / 2013


O Verão de 2013 pode ser numa montanha cheia de sol, como pode ser numa praia cheia de casas revestidas por azulejos. Desde que seja um verão cheio de sol, estaremos lá para o pintar.

The summer of 2013 can be in a mountain full of sun, it also can be in a beach full of houses coated by bright tiles. As long as it is a summer full of sun, we will be there to paint it. 

French roast



Mais uma animação francesa para sorrirem mais um pouco :)

One more french animation for you to smile a little more :)

Azularelo


 Azularejo
watercolour on paper 300 gr
17 X 24 cm
2012


Esta é a minha primeira ilustração como prenda de Natal (oficial). Espero que tenha gostado (pelo menos disse que sim) :P

This is my first illustration as a xmas (official) present. I hope she liked it (at leats she said so) :P 

3 blurry xmas


Xmas tree
watercolour on paper 300 gr
21 X 29 cm
2010


 Xmas snow
watercolour on paper 300 gr
21 X 29 cm
2010


Xmas lights
watercolour on paper 300 gr
21 X 29 cm
2010


Estas três ilustrações foram feitas como postais de natal para uma pessoa só. 3 postais para 1 só pessoa!!! já viram? O alto relevo com o meu nome foi feito com a ajuda da Margarida Coelho :)

These 3 illustrations were made as postcards to one single person. 3 postcards for just 1 person!!! Do you believe? The embossed with my name was made with the help of Margarida Coelho :)

Moby Dick


 Moby Dick
watercolour on paper 300 gr
17 X 24 cm
2012

Bem, o que posso dizer sobre esta ilustração? Nunca li o livro :P. mas vou ler, vou ler...

Well, what can I say about this illustration? I never read the book :P. But I will, I will...

Amor é fogo


 Amor é fogo
pencil and acrylic on paper 400 gr
14 X 28 cm
2010

Amor é fogo que arde sem se ver,
é ferida que dói, e não se sente;
é um contentamento descontente,
é dor que desatina sem doer.

É um não querer mais que bem querer;
é um andar solitário entre a gente;
é nunca contentar-se de contente;
é um cuidar que ganha em se perder.

É querer estar preso por vontade;
é servir a quem vence, o vencedor;
é ter com quem nos mata, lealdade.

Mas como causar pode seu favor
nos corações humanos amizade,
se tão contrário a si é o mesmo Amor? 


LVdC

A chegar ao Natal...


 O Cavaleiro de Portugal
watercolour and acrylic on paper 300 gr
17 X 24 cm
2012


Esta ilustração é dedicada a todos os portugueses imigrantes por necessidade ou por opção que regressam agora a Portugal. É também uma ilustração feita ao mesmo tempo que a Tugba está a ler o Cavaleiro da Dinamarca...

This illustration is dedicated to all portuguese immigrants that, by necessity or by choice, are now returning to Portugal. It is also an illustration done while Tugba is reading the book Cavaleiro da Dinamarca ...

Friends III / Amigos do peito III



O Foto e o Salto
Crayon on paper 150 gr
21 X 29,7 cm
2012


Obrigado Diogo por esta sessão fotográfica que aliás é a minha imagem do bolg :D. e as calças que estava a usar na altura são as calças que agora se chama O Monstro das Tintas :D

Thanks Diogo this photoshoot which incidentally is my image of bolg: D. and pants that he was wearing pants at the time are now called Ink Monster :D