Finalmente a preencher a parede vazia :)


 Noite de S. João
Water colour on paper 300 gr
12 X 17 cm
2013

Uma parede branca e umas saudades imensas de um S. João à moda antiga. Tenho saudades de martelar a torto e a direito (especialmente aos carecas :P), comer sardinhas na rua, levar com alho-porro nas ventas, ouvir as músicas, ver os arraiais e o fogo de artifício, sentir o Porto em festa, lançar os balões de papel pela noite de S. João a dentro... Fica aqui uma ilustração muito pequenina e muito humilde, mas para o ano também há S. João...

A white wall and a huge miss of an old fashioned S. João festival. I miss hammering all around me, boys and girls, young and old (but especially the bald :P), eating sardines on the street, take leeks in my face, listen to music, watch the fireworks and the dances, feel Porto partying, and launch paper balloons in the night of S. João... I leave you here a tiny and very humble illustration, but there's also S. João in the next year...

Mar sem fim...


 Mar Português
Acrylic and collage on paper 300 gr
21 X 30 cm
2013

Segunda parte: Mar Português - III Padrão (excerto)

E ao imenso e possível oceano
Ensinam estas Quinas, que aqui vês, 
Que o mar com fim será grego ou romano:
O mar sem fim é português
Fernando Pessoa, in Mensagem

Second part: Mar Português - III Padrão (excerpt) 

And to the immense and possible ocean 
Teach these Quinas, which you see here, 
That the sea with end will be Greek or Roman: 
The endless sea is Portuguese 
Fernando Pessoa, in Mensagem

Salada de fruta


Salada de fruta - parte 1
ilustração digital, fotografia de Diogo Rocha Photography
2013

Hoje acordei com ganas de usar uma fotografia do Diogo e fazer uma ilustração digital. Fiz duas ilustrações mas estou com vontade da fazer mais, uma história talvez sobre salada de fruta e muita batatada. Espero que gostem...

Today I woke up with the need to use a photograph of Diogo and make a digital illustration. I made two graphics but I'm thinking to do more, maybe a story about fruit salad and lots 'batatada' (I wish I had a portuguese translator right now). Hope you enjoy ...

Cartões para o casamento do Berna e do Tolga



 Cartões de casamento
watercolour on paper 300 gr
17 X 24 cm
2013

E depois da despedida de solteira, aqui estão os cartões para os convidados escreverem os seus votos de felicidades. É claro que toda a gente escreveu atrás do cartão, em vez de escrever no espaço feito de propósito na ilustração (deve ter sido para não estragar :D)...

And after the bachelorette party, here it is the cards where the guest will write their best wishs to the couple. Of course, everybody wrote behing the card, instead of writting in the space made on purpose in the illustration (maybe not to ruin it :D)...

Despedida de solteira da Berna :)

 Berna'nin gelin Hamami
watercolour on paper 300 gr
21 X 14,8 cm
2013

Despedida de solteira da Berna no banho turco... Espero que ela goste e que o futuro marido não se zangue :D. Muitos parabéns aos dois!!! 

Berna's bachelorette party in turkish hamam... I hope that she likes it and that the future husband doesn't get too much mad :D. Congrats to both of them!!!